Perfezionamento del Russo, lære russisk - Assimil

Du kan legge til elementer i din handlekurv du ønsker å bestille umiddelbart eller på et senere tidspunktFaktisk, hvis du er logget på, elementene som er plassert i din handlevogn vil være bevart i motsatt fall, vil de bli lagret i timer. Du som allerede har boken og ønsker å få den samsvarende poster i form av lyd-CD-filer. Denne boksen inneholder oppføringer som korresponderer til boken"Utvikling russisk' (ISBN). Postene består i sin helhet av tekster på russisk av leksjoner og øvelser i oversettelse av boken. Du som allerede har boken og ønsker å få den samsvarende poster i form av mp-filer. Denne boksen inneholder postene som samsvarer med de bøkene"UTVIKLING av RUSSISK'. Postene består i sin helhet av tekster på russisk av leksjoner og øvelser i oversettelse av boken. De er tolket på en gradvis tempo, av morsmål fagfolk MP-CD kan legge hele eller deler av registreringer av metoden på din MP-spiller. Du kan lytte til leksjoner og øvelser, kontinuerlig eller uttrykket av uttrykket MP-CD-en inneholder innspillinger av kvalitets-og alle filer i sin tekst, og at russiske setninger i boken. Hvis spilleren din støtter denne funksjonen, tekstene vises samtidig lytte Quest è rivolta en quanti, avendo allerede acquisito le basi della lingua, desiderano perfezionare e consolidare le proprie conoscenze per raggiungere en livello superiore, equiparabile al C del Quadro Europeo di Riferimento. Questo corso møtt diversi temi peculiari della società russa contemporanea: dalla cultura (arte, letteratura.) alle'economia (lavoro, affari.), passando per la vita quotidiana (famiglia, tradizioni.). Ogni sette lezioni verranno affrontati i modo più completo gli argomenti grammaticali più ardui (numerali, participi, gerundi, verbi di moto, aspetti del verbo, prefissi verbali). Tutto quanto potrà sembrare a priori impegnativo, grazie en questo metodo verrà assimilato senza detaljer difficoltà, i modo naturale e leggero. Sarà sufficiente fn-po' di costanza e, seguendo jeg consigli forniti, persino jeg famosi e temuti aspetti verbali risulteranno di lettvinte accesso. Completa opera en Lessico russo-italiano con indicazione delle coppie aspettuali e delle reggenze dei saker. Gli obbiettivi:- parlare russo i modo disinvolto e coerente fra alle ulike situazioni, - acquisire la logica della lingua, - comprendere meglio le espressioni idiomatiche e jeg filmen i lingua opprinnelige, - leggere e comprendere jeg giornali e riviste specializzate, - comprendere e riuscire en sostenere le conversazioni con jeg madrelingua di mangfoldig sone del Paese (differenze di accento vengono puntualizzate nelle specifiche merk sulla pronuncia). Mer enn av millioner innbyggere i den russiske Republikken er opprinnelig russisk høyttaler. Noen tretti millioner Russere som bor utenfor Russland, de fleste av dem i de andre republikkene i CIS. Den"ikke-Russere"av den russiske Republikken (nesten tjue av landets befolkning) representerer en hundre ulike etniske grupper har for det meste sine egne språk, men snakker også russisk. Det russiske, det offisielle språket i det tidligere SOVJET, ble brukt i skolen, på jobben, i regjeringen, i korte, i hele det offentlige liv.

Selv i dag, de fleste av den voksne befolkningen i de tidligere sovjet-republikkene korrekt og ikke se en downside til å bruke det (spesielt med en turist), selv om det ikke er deres morsmål.

Den russiske er dessuten ofte språket som brukes til å kommunisere med utlendinger, inkludert i republikkene som har valgt andre offisielle språk. Selv om det er mulig, til og med sannsynlig, at fordelingen av land hvor de snakker russisk er endret i fremtiden - spesielt i republikkene og enheter av Russland og russiske innvandrere fra Georgia, baltiske landene og av de andre republikkene nå uavhengig tilbake i Russland, synes det klart at det russiske språket vil fortsette å spille en dominerende rolle blant slaviske språk.

Brukeren regnes som erfarne, som er å si, det kan forstå et bredt spekter av lengre tekster og krevende, så vel som implisitt betyr.

Det kan uttrykke seg spontant og flytende uten mye åpenbart behov for å søke hans ord.

Han kan bruke språket på en effektiv og fleksibel i sitt sosiale liv, profesjonell eller akademisk. Han kan uttrykke seg selv på komplekse emner i et klart og godt strukturert og demonstrere sin kontroll av verktøy i organisasjonen, artikulasjon og sammenheng i tale.